EasyPRO All Purpose
Полиуретановая пена с уникальным аппликатором
Пена-герметик PENOSIL EasyPRO All Purpose с уникальным аппликатором дает в 2 раза больший выход и в 1,5 раза лучшую звуко- и теплоизоляцию.
ПРЕИМУЩЕСТВА
- Уникальный аппликатор для особо узких или труднодоступных швов и полостей.
- Выход два раза выше по сравнению со стандартным пенным герметиком и аппликатором-«соломкой».
- Специальная формула в сочетании со специальным аппликатором создает характерную
- «микроячеистую» структуру пены.
- Эффективная звуко- и теплоизоляция.
- Позволяет точную дозировку и экономичное использование.
- Для всех изоляционных и заливочных работ.
- Всесезонное использование.
- Эффективная звуко- и теплоизоляция.
- Позволяет точную дозировку и экономичное использование.
- Для всех изоляционных и заливочных работ.
- Всесезонное использование.
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
- Герметизация всех типов швов и зазоров для обеспечения тепло- и звукоизоляции.
- Герметизация между теплоизоляционными плитами (EPS, минеральная вата), черепицей, обеспечивающая теплоизоляцию вокруг окон и дверей.
- Аппликатор EasyGun позволяет легко заполнять герметиком труднодоступные полости.
ПОДХОДЯЩИЕ ПОВЕРХНОСТИ
- Древесина
- Бетон
- Кирпичная кладка
- Кирпич
- Большинство металлов
- Гипсокартон
- Экструзионный пенополистирол
- Черепица
УПАКОВКА
Аэрозольный баллон 1000 мл,
наполнение 750 мл,
12 баллонов в коробке
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Нанесение при помощи аппликатора EasyGun:
держите баллон с пеной в вертикальном положении. Поместите аппликатор EasyGun на клапан баллона, слегка нажмите до фиксации аппликатора, затем хорошенько встряхните баллон не менее 20 раз.
Для нанесения переверните адаптер баллога вверх ногами и нажмите пальцами на аппликатор EasyGun.
Нанесение при помощи пенопистолета:
Держите баллон с пеной в вертикальном положении и поверните пистолет, удерживая рукоятку пистолета одной рукой, а банку другой рукой. Убедитесь, что пистолет не направлен на людей, когда будете его поворачивать. Не допускается прикручивать баллон к пистолету с перевернутым клапаном или прикручивать пистолет к баллону. После прикрепления к пистолету хорошенько встряхните баллон не менее 20 раз. Выход пены можно отрегулировать с помощью курка пистолета.
СОВЕТЫ
- Предварительно увлажненная поверхность обеспечивает более быстрое отверждение пены и лучший результат.
- При низких температурах пену следует прогреть перед началом работы. Температура помещения, в котором происходит прогревание или воды, используемой для прогревания, не должна превышать +30 °C.
- Температура воздуха при нанесении от -10 °C до + 30 °C, наилучшие результаты при + 20 °C.
- Температура баллона при нанесении от +5 °C до +25 °C, наилучшие результаты при +20 °C.
- Поверхности должны быть очищены от пыли, масла и отслоившихся частиц.
ОГРАНИЧЕНИЯ
- Отвержденная пена чувствительна к ультрафиолетовому излучению и должна быть покрыта.
- Не используйте на поверхностях, которые находятся в постоянном контакте с водой.
- Изоляционная пена не прилипает к полиэтиленовым (PE), фторопластовым (Teflon®) или силиконовым поверхностям.
Safety
Bīstamības apzīmējumi:
H222 – īpaši viegli uzliesmojošs aerosols.
H229 – Tvertne zem spiediena: karstumā var eksplodēt.
H315 – Kairina ādu.
H317 – Var izraisīt alerģisku ādas reakciju.
H319 – Izraisa nopietnu acu kairinājumu.
H334 – Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu.
H335 – Var izraisīt elpceļu kairinājumu.
H351 – Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi.
H362 – Var radīt kaitējumu ar krūti barotam bērnam.
H373 – Var izraisīt orgānu bojājumus ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā.
H413 – Var radīt ilgstošas kaitīgas sekas ūdens organismiem.
Drošības prasību apzīmējums:
P101: Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.
P102: Sargāt no bērniem.
P210: Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.
P211: Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.
P251: Nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas.
P271: Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
P280: Izmantot aizsargcimdus/sejas aizsargus/aizsargdrēbes/elpcelu aizsardziba/aizsargapavi.
P304+P340: IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.
P305+P351+P338: SASKARĒ AR ACĪM: Uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot.
P410+P412: Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 °C/122°F.
P501: Likvidēt saturu/traukus saskaņā ar spēkā esošajiem atkritumu apsaimniekošanas normatīvajiem aktiem
Papildu informācija:
EUH204: Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju.
Vielas, kuras nosaka klasifikāciju
hloralkāni, C14-17; 4,4´-metilēndifenildiizocianāts, izomēri un homologi
Papildu marķējums:
No 2023. gada 24. augusta pirms rūpnieciskas vai profesionālas izmantošanas ir jāiziet pienācīga apmācība.
Personām, kuras jau ir jutīgas pret diizocianātiem, lietojot šo produktu var rasties alerģiskas reakcijas.
Personām, kas sirgst ar astmu, ekzēmu vai ādas slimībām, ir jāizvairās no saskares ar šo produktu, tostarp no tā saskares ar
ādu.
Strādājot ar šo produktu slikti vēdināmās telpās lietot aizsargmasku ar piemērotu gāzes filtru (t. i., Standartam EN 14387
atbilstošu A1 tipa filtru).




