2K Foam B2 202
Быстро затвердевающая двухкомпонентная пена с трубочкой
PENOSIL 2K Foam B2 202 – это двухкомпонентная пена для быстрой и механически надежной изоляции, заполнения зазоров и монтажа. Подробнее.
PENOSIL 2K Foam B2 202 - Двухкомпонентная пена для быстрой и механически надежной изоляции, заполнения зазоров и монтажа.
ПРЕИМУЩЕСТВА
- Незначительное расширение после заполнения зазора.
- Очень хорошая адгезия к различным строительным материалам.
- Высокая термо- и звукоизоляция.
- Затвердевшая пена является хорошим термо- и звукоизоляционным материалом.
- Плотная и ровная структура.
- Затвердевшая пена является хорошим термо- и звукоизоляционным материалом.
- Плотная и ровная структура.
ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
- Заполнение труднодоступных или требующих механической прочности мест.
- Изоляция зазоров и проходов. Изоляция транспортных средств, контейнеров или оборудования.
- Приклеивание подоконников.
- Установка дверей с точечным креплением.
ПОДХОДЯЩИЕ ПОВЕРХНОСТИ
- Древесина
- Бетон
- Камень
- Штукатурка
- Металл
- ПВХ
- Полистирол
УПАКОВКА
Аэрозольный баллон 650 мл,
наполнение 400 мл,
12 баллонов в коробке
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием снимите защитный колпачок с клапана и прикрутите на него адаптер. Чтобы активировать внутренний цилиндр, пропеллер привода на дне цилиндра необходимо повернуть в направлении стрелки не менее 6 раз. Затем хорошенько встряхните баллон не менее 30 раз, чтобы компоненты А и В как следует перемешались. Если баллон холодный, встряхивайте еще (качество пены зависит от результата встряхивания).
Немедленно переверните баллон вверх дном и начните наносить пену, иначе температура внутри баллона может подняться выше + 50 °C, что приведет к опасности взрыва баллона. После поворота диска у вас есть примерно 5 минут, чтобы использовать пену; после этого вся пена, оставшаяся внутри баллона, затвердеет. Держите баллон вверх дном и регулируйте выход пены, нажимая на клапан. Пена должна быть равномерного светло-зеленого цвета. Если это не так, снова встряхните баллон и продолжите наносить пену.
Заполняйте зазоры не полностью, так как пена будет расширяться. Можно заполнять зазоры любого размера, так как для отверждения пена не требует влажности из воздуха. Нет ограничений по объему или диаметру швов, стыков или зазоров.
CОВЕТЫ
- Температура воздуха во время использования должна составлять от +5 °C до +30 °C, наилучшие результаты достигаются при +20 °C.
- Баллон следует охладить в воде, если его температура превышает +25 °C.
- Температура баллона до активации должна составлять от +10 °C до +25 °C, наилучшие результаты достигаются при +20 °C.
- Поверхности должны быть чистыми от пыли, отслоившихся частиц и масла.
ОГРАНИЧЕНИЯ
- После активации двухкомпонентной системы отверждения выделяется тепло, по этой причине содержимое баллона необходимо использовать в течение 5 минут.
- Если баллон полностью не опорожнен или его температура перед активацией превышает + 25 °C, существует риск взрыва баллона.
- Изоляционная пена не сцепляется с полиэтиленовыми (PE), политетрафторэтиленовыми (Teflon®) или силиконовыми поверхностями.
- Отвержденная пена чувствительна к ультрафиолетовому излучению и воздействию прямых солнечных лучей и поэтому должна быть покрыта подходящим непрозрачным герметиком, наполнителем, краской или другим материалом.
UZMANĪBU
Bīstamības apzīmējumi:
H222 – īpaši viegli uzliesmojošs aerosols.
H229 – Tvertne zem spiediena: karstumā var eksplodēt.
H315 – Kairina ādu.
H317 – Var izraisīt alerģisku ādas reakciju.
H319 – Izraisa nopietnu acu kairinājumu.
H334 – Ja ieelpo, var izraisīt alerģiju vai astmas simptomus, vai apgrūtināt elpošanu.
H335 – Var izraisīt elpceļu kairinājumu.
H351 – Ir aizdomas, ka var izraisīt vēzi.
H373 – Var izraisīt orgānu bojājumus ilgstošas vai atkārtotas iedarbības rezultātā.
Drošības prasību apzīmējums:
P101: Medicīniska padoma nepieciešamības gadījumā attiecīgā informācija ir norādīta uz iepakojuma vai etiķetes.
P102: Sargāt no bērniem.
P210: Sargāt no karstuma, karstām virsmām, dzirkstelēm, atklātas uguns un citiem aizdegšanās avotiem. Nesmēķēt.
P211: Neizsmidzināt uz atklātas uguns vai citiem aizdegšanās avotiem.
P251: Nedurt vai nededzināt, arī pēc izlietošanas.
P271: Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
P280: Izmantot aizsargcimdus/aizsargdrēbes/elpcelu aizsardziba/acu aizsargus/aizsargapavi.
P304+P340: IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: nogādāt cietušo svaigā gaisā un nodrošināt netraucētu elpošanu.
P305+P351+P338: SASKARĒ AR ACĪM: Uzmanīgi izskalot ar ūdeni vairākas minūtes. Izņemt kontaktlēcas, ja tās ir ievietotas un ja to var vienkārši izdarīt. Turpināt skalot.
P410+P412: Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50 °C/122°F.
P501: Atbrīvoties no satura/tvertnes saskaņā ar vietējiem/reģionāliem/nacionāliem/starptautiskiem noteikumiem.
Papildu informācija:
EUH204: Satur izocianātus. Var izraisīt alerģisku reakciju.
Vielas, kuras nosaka klasifikāciju
4,4´-metilēndifenildiizocianātu, izomērus un homologus
Papildu marķējums:
No 2023. gada 24. augusta pirms rūpnieciskas vai profesionālas izmantošanas ir jāiziet pienācīga apmācība.
Personām, kuras jau ir jutīgas pret diizocianātiem, lietojot šo produktu var rasties alerģiskas reakcijas.
Personām, kas sirgst ar astmu, ekzēmu vai ādas slimībām, ir jāizvairās no saskares ar šo produktu, tostarp no tā saskares ar ādu.
Strādājot ar šo produktu slikti vēdināmās telpās lietot aizsargmasku ar piemērotu gāzes filtru (t. i., Standartam EN 14387 atbilstošu A1 tipa filtru).



